Serat Suluk
Martabat Sanga



ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦏꦩꦂꦠꦧꦠ꧀ꦱꦺꦴꦁꦔ
punnika maṙtabat soŋṅa,
punika martabat sanga /
ꦏꦂꦫꦶꦠ꧀ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩ꧀ꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦝꦺꦏ꧀ꦭꦒꦶꦲꦮꦁꦲꦮꦁꦲꦸꦮꦸꦁꦲꦸꦮꦸꦁꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦱꦧꦸꦩ꧀ꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦲꦥꦏꦁꦲꦤꦗꦸꦤꦸꦤ꧀ꦩꦸꦏꦮꦶꦪꦃꦲꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦗꦸꦤꦸꦤ꧀ꦤꦶꦏꦸꦩꦏ꧀ꦤꦠꦠꦩꦸꦏꦤꦃꦲꦶꦮꦶꦪꦃꦗꦒꦠ꧀ꦏꦁꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦠꦠꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦤꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦝꦶꦁꦔꦶꦤ꧀ꦲꦶꦁꦢꦊꦩ꧀ꦗꦒꦠ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
1kaṙrit saduruŋṅé hana bummi laŋṅit, ḍèk lagi hawaŋ hawaŋ huwuŋ huwuŋ, saduruŋṅé sabummi laŋṅit, hapa kaŋ hana, junun mukawiyaḥ haṙranné, junun niku makna tata, mukanaḥhi, wiyaḥ jagat kaŋ jěmbaṙ, tata kaŋ dèn hannak'hakěn ḍiŋṅin, hiŋ daḷm jagat jěmbaṙ kono,
1karit sadurungé ana bumi langit / dhèk lagi awang-awang uwung-uwung / sadurungé sabumi langit / apa kang ana / junun mukawiyah arané / junun niku makna tata / mukanahi / wiyah jagat kang jěmbar / tata kang dèn anakakěn dhingin / ing dalěm jagat jěmbar kono /
ꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦗꦸꦤꦸꦤ꧀ꦩꦸꦏꦮꦶꦪꦃꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
2sapa kaŋ juměnněŋ junun mukawiyaḥ hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrussa maŋkono,
2sapa kang juměněng junun mukawiyah iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦏ꧀ꦭꦸꦩ꧀ꦱꦸꦱ꧀ꦩꦲꦫꦤ꧀ꦤꦺꦢꦸꦫꦸꦁꦲꦏꦂꦱꦭꦒꦶꦩꦏ꧀ꦭꦸꦩ꧀ꦧꦲꦺꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦩꦏ꧀ꦭꦸꦩ꧀ꦱꦸꦱ꧀ꦩꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩ꧀ꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
3maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, maklum susma haranné, duruŋ hakaṙsa lagi maklum bahé, sapa kaŋ juměnněŋ maklum susma hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bummi laŋṅit těrussa maŋkono,
3maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / maklum susma arané / durung akarsa lagi maklum bahé / sapa kang juměněng maklum susma iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦏ꧀ꦭꦸꦩꦠ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦺꦥꦤ꧀ꦲꦢꦸꦫꦸꦁꦏꦂꦱꦭꦒꦶꦲꦂꦉꦲꦁꦔꦤ꧀ꦤꦏ꧀ꦲꦏꦺꦲꦸꦩꦠ꧀ꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦩꦏ꧀ꦭꦸꦩꦠ꧀ꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
4maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, maklumat haranné, pan haduruŋ kaṙsa, lagi haṙṛ haŋṅannak'haké humat, sapa kaŋ juměnněŋ maklumat hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těrussa maŋkono,
4maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / maklumat arané / pan adurung karsa / lagi arě anganakaké umat / sapa kang juměněng maklumat iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦄꦭꦩ꧀ꦄꦸꦭꦸꦮꦶꦪꦠ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦺꦄꦸꦭꦸꦏꦁꦝꦶꦁꦔꦶꦤ꧀ꦮꦶꦪꦠ꧀ꦗꦒꦠ꧀ꦏꦁꦲꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦗ꧀ꦭꦼꦏ꧀ꦲꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦧꦸꦩ꧀ꦩꦶꦏꦭꦮꦤ꧀ꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦄꦭꦩ꧀ꦄꦸꦭꦸꦮꦶꦪꦠ꧀ꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
5maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, alam uluwiyat haranné, ulu kaŋ ḍiŋṅin wiyat jagat kaŋ hajěmbaṙ, jlěk hannanné bummi kalawan laŋṅit, sapa kaŋ juměnněŋ alam uluwiyat hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těrussa maŋkono,
5maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / alam uluwiyat arané / ulu kang dhingin wiyat jagat kang ajěmbar / jlěk anané bumi kalawan langit / sapa kang juměněng alam uluwiyat iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦄꦏ꧀ꦪꦤ꧀ꦱꦧꦶꦠꦃꦄꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦄꦏ꧀ꦪꦤ꧀ꦤꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦱꦧꦶꦠꦃꦲꦶꦏꦸꦠꦼꦠꦼꦩꦏꦱꦶꦤ꧀ꦤꦼꦠꦼꦥꦤ꧀ꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦗ꧀ꦭꦼꦏ꧀ꦲꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦫꦶꦤ꧀ꦤꦏꦭꦮꦤ꧀ꦮꦼꦁꦔꦶꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦄꦏ꧀ꦪꦤ꧀ꦱꦧꦶꦠꦃꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
6maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, akyan sabitaḥ aṙranné, akyan niku hurip, sabitaḥ hiku tětě, maka sinnětěpan hurip, jlěk hannanné rinna kalawan wěŋṅi, sapa kaŋ juměnněŋ akyan sabitaḥ hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrussa maŋkono,
6maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / akyan sabitah arané / akyan niku urip / sabitah iku tětě / maka sinětěpan urip / jlěk anané rina kalawan wěngi / sapa kang juměněng akyan sabitah iku / ya kang mahasuci / iya urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦗꦺꦴꦲꦂꦫꦮꦭ꧀ꦲꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦄꦮꦭ꧀ꦏꦁꦝꦶꦔꦶꦤ꧀ꦗꦺꦴꦲꦂꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦁꦱꦺꦴꦱꦺꦴꦕꦩꦏꦠꦶꦤꦼꦠꦼꦥꦤ꧀ꦱꦺꦴꦱꦺꦴꦕꦲꦶꦏꦸꦗ꧀ꦭꦼꦏ꧀ꦲꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦱꦼꦒꦫꦒꦸꦤꦸꦁꦭꦮꦤ꧀ꦧꦂꦫꦠ꧀ꦒꦶꦭꦂꦒꦶꦭꦂꦩꦿꦤꦥꦝꦁꦩꦿꦺꦤꦺꦥꦝꦁꦝꦺꦏ꧀ꦭꦒꦶꦱꦼꦩ꧀ꦩꦤꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦗꦺꦴꦲꦂꦫꦮꦭ꧀ꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
7maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, johaṙ rawal haṙranné, awal kaŋ ḍiṅin, johaṙ haranniŋ sosoca, maka tinětěpan sosoca hiku, jlěk hannanné sěgara gunuŋ lawan baṙrat, gilaṙ gilaṙ mŕana paḍaŋ mŕéné paḍaŋ, ḍèk lagi sěmmana, sapa kaŋ juměnněŋ johaṙ rawal hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrussa maŋkono,
7maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / johar awal arané / awal kang dhingin / johar araning sosoca / maka tinětěpan sosoca iku / jlěk anané sěgara gunung lawan barat / gilar-gilar mrana padhang mréné padhang / dhèk lagi sěmana / sapa kang juměněng johar awal iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦄꦭꦶꦥ꧀ꦩꦸꦛꦶꦭ꧀ꦭꦶꦄꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦄꦭꦶꦥ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦔꦢꦼꦩꦸꦛꦶꦭ꧀ꦭꦶꦲꦶꦁꦝꦺꦮꦺꦏꦺꦝꦺꦮꦺꦏꦧꦺꦃꦏꦧꦺꦃꦏꦁꦔꦢꦼꦲꦺꦴꦫꦏꦭꦮꦤ꧀ꦒꦶꦤ꧀ꦤꦮꦺꦲꦺꦴꦫꦲꦔꦢꦼꦏꦉꦥꦺꦝꦺꦮꦺꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦄꦭꦶꦥ꧀ꦩꦸꦛꦶꦭꦶꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
8maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, alip muṭilli aṙranné, alip hiku haṅadě, muṭilli hiŋ ḍèwèké ḍéwé, kabèḥ kabèḥ kaŋ ṅadě, hora kalawan ginnawé, hora haṅadě kaṛpé ḍéwé, sapa kaŋ juměnněŋ alip muṭili hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrussa maŋkono,
8maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / alip muthili arané / alip iku angadě / muthili ing dhèwèké dhéwé / kabèh kabèh kang ngadě / ora kalawan ginawé / ora angadě karěpé dhéwé / sapa kang juměněng alip muthili iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono /
ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦄꦢꦩ꧀ꦲꦶꦭꦥ꧀ꦥꦶꦄꦸꦗꦸꦢ꧀ꦲꦶꦭꦥ꧀ꦥꦶꦄꦸꦗꦸꦢ꧀ꦲꦶꦁꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦔꦢꦩ꧀ꦲꦶꦁꦔꦺꦴꦫꦤ꧀ꦤꦺꦲꦶꦭꦥ꧀ꦥꦶꦥꦼꦱ꧀ꦛꦶꦥꦼꦱ꧀ꦛꦶꦥꦼꦱ꧀ꦛꦶꦲꦶꦁꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦥꦼꦱ꧀ꦛꦶꦲꦶꦁꦔꦺꦴꦫꦤ꧀ꦤꦺꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦄꦢꦩ꧀ꦲꦶꦭꦥ꧀ꦥꦶꦄꦸꦗꦸꦢ꧀ꦲꦶꦭꦥ꧀ꦥꦶꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦩꦼꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
9maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, adam hilappi, ujud hilappi, ujud hiŋ ṅannanné, ṅadam hiŋ ṅoranné, hilappi pěsṭi pěsṭi, pěsṭi hiŋ ṅannanné, pěsṭi hiŋ ṅoranné, sapa kaŋ juměnněŋ adam hilappi ujud hilappi hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrus měŋkono,
9maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / adam ilapi / ujud ilapi / ujud ing anané / adam ing orané / ilapi pěsthi-pěsthi / pěsthi ing anané / pěsthi ing orané / sapa kang juměněng adam ilapi ujud ilapi iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrus měngkono /
꧑꧐ꦩꦏꦲꦏꦂꦱꦩꦭꦶꦃꦲꦥꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦏꦂꦱꦏ꧀ꦲꦏꦺꦄꦢꦩ꧀ꦥꦿꦼꦩ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦲꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦔꦢꦩ꧀ꦲꦶꦁꦔꦺꦴꦫꦤ꧀ꦤꦺꦥꦿꦼꦩ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦱꦼꦥꦼꦥꦼꦏ꧀ꦥꦼꦥꦼꦏ꧀ꦏꦺꦢꦺꦤ꧀ꦤꦺꦏꦶꦲꦺꦴꦫꦢꦢꦶꦲꦤꦱꦥꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤ꧀ꦤꦼꦁꦄꦢꦩ꧀ꦥꦿꦼꦩ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦪꦏꦁꦩꦲꦱꦸꦕꦶꦲꦶꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦏꦶꦠꦝꦺꦮꦺꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦲꦤꦧꦸꦩꦶꦭꦁꦔꦶꦠ꧀ꦠꦼꦂꦫꦸꦱ꧀ꦱꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ
10maka hakaṙsa maliḥ, hapa kaŋ dèn kaṙsak'haké, adam pŕěmpuwan, haṙranné, ṅadam hiŋ ṅoranné, pŕěmpuwan sěpěpěk, pěpěkké dèn nèki, hora dadi hana, sapa kaŋ juměnněŋ adam pŕěmpuwan hiku, ya kaŋ mahasuci, hiya hiku hurip kita ḍéwé, saduruŋṅé hana bumi laŋṅit těṙrussa maŋkono
10maka akarsa malih / apa kang dèn karsakaké / adam prěmpuwan / arané / adam ing orané / prěmpuwan sěpěpěk / pěpěké dèn nèki / ora dadi ana / sapa kang juměněng adam prěmpuwan iku / ya kang mahasuci / iya iku urip kita dhéwé / sadurungé ana bumi langit těrusa mangkono
ꦠꦩ꧀ꦩꦠ꧀
tammat,
tamat /